HOME  /  서식.양식  /  영문서식  /  각종계약서

유료회원 1 page
1/3
  • 1 page
  • 2 page
  • 3 page

(영문) 양해각서(Memorandum Of Understanding, mou)

상품번호
YF-FOR-115614
분량
3 page
조회
25,706 건
파일 포맷
한글과 컴퓨터 (hwp) Microsoft Word (doc) Adobe PDF (pdf)
이용등급
유료회원
종합 별점

0

0건의 후기보기
양해각서에 대한 항목설명과 영문으로 작성된 부분에 한글로 설명이 덧붙여져 있습니다.비록 mou형식이지만 구체적인 내용을 명시적으로 합의하여 정식의 계약서와 동일한 효력있습니다
  • 원하시는 파일 포맷을 선택해주세요.
  • 한글과 컴퓨터 (hwp)한글 (hwp)
  • Microsoft Word (doc)Microsoft Word (doc)
  • Adobe PDF (pdf)Adobe PDF (pdf)

TAG

#understanding #memorandum #양해각서 #서약서 #서약문 #영어 #영문
연간 프리미엄결제 고객 세무달력 증정 EVENT

예스폼

본 문서의 미리보기 큰 이미지
유료회원이 되시면 보실 수 있습니다.

항목 개략 설명
1) 문서의 개요
당사자간의 특정사안에 대한 비공식적 비망록 혹은 기록문서.
정식계약체결의 이전단계에서 양당사자간의 이해나 합의 사항을 기록하는 경우(이 경우는 loi와 다를바 없음)와 정식계약에 관련한 이면적 합의사항을 기록하는 경우로 대별할 수 있슴(이 경우는 정식계약에 대한 이면적 합의 또는 양해각서의
의미에 해당함)
2) mou가 필요한 경우
loi의 의미 및 용도로 사용될 경우.loi부분 참조
이면적 합의(양해각서, side letter)의 의미로 사용될 경우 ;

서식 별점

0/5

0개의 별점

  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%

별점 이벤트 - 서식 리뷰쓰고 기프티콘 챙기자!

후기작성사용후기를 작성하시면 매월 베스트 리뷰어 추첨을 통해 기프티콘을 발송해드립니다.

서식별점

0

영문 양해각서 [english memorandum of understanding, 英文 諒解覺書] 조회수 357

영문양해각서란 특정 사업의 당사자들이 본 계약을 체결하기에 앞서, 교섭의 중간 결과를 바탕으로 서로 합의된 사항을 확인하고 이를 영문으로 기록한 문서를 말한다.
영문양해각서에는 사업의 목적을 명시하고 상호 합의한 사항에 대해 상세하게 기재해야 한다.

또 손해배상 등에 관한 조항을 명시하여 향후 발생할 수 있는 분쟁을 방지하도록 한다.
당사자 이외에 제3자의 확인이나 증명이 필요한 경우에는 WITNESS 또는 ATTEST의 란을 만들어 처리하도록 한다.

양해각서는 사업에 대한 계약 체결 이전에, 쌍방의 의견을 미리 조율하고 확인하는 상징적 차원에서 작성되는 것이 보통이다.
하지만 구체적인 내용을 명시적으로 합의하는 경우는 정식의 계약서와 동일한 효력이 발생한다.

서식사전 더보기

연관 추천서식

 
회사소개 | 저작권등록 | 개인정보취급방침 | 서비스이용약관 | 업무제휴 | Contact us | 서비스전체보기
Copyright ⓒ 1999- 2021 by 예스폼 All rights reserved.
온라인문의 카톡문의