HOME  /  서식.양식  /  각종계약서  /  무역/수출입

유료회원 국제기술양도 및 설비수입 계약서(国际技术转让加设备进口合同) - 섬네일 1page
1/14
  • 1 page
  • 2 page
  • 3 page
  • 4 page
  • 5 page
  • 6 page
  • 7 page
  • 8 page
  • 9 page
  • 10 page
  • 11 page
  • 12 page
  • 13 page
  • 14 page

국제기술양도 및 설비수입 계약서(国际技术转让加设备进口合同)

상품번호
YF-FOR-135749
분량
14 page
조회
3,541 건
파일 포맷
Microsoft Word (doc) Adobe PDF (pdf)
이용등급
유료회원
종합 별점

0

0건의 후기보기
중문으로 된 서식으로써 국제기술양도 및 설비수입계약서(国际技术转让加设备进口合同)양식입니다)
  • 원하시는 파일 포맷을 선택해주세요.
  • Microsoft Word (doc)Microsoft Word (doc)
  • Adobe PDF (pdf)Adobe PDF (pdf)

TAG

#설비수입 #기술양도 #계약서 #계약문 #게약서 #양도 #시설
코로나19 관련 콘텐츠를 모두 무료로 제공합니다.

예스폼

본 문서의 미리보기 큰 이미지
유료회원이 되시면 보실 수 있습니다.

第一章 定义
第二章 合同范围
第三章 合同价格
第四章 付款条件
第五章 合同文件、设备和材料的交付方式
第六章 包装和唛头
第七章 技术支持服务和技术培训
第八章 预检和预验
第九章 最终验收、检验和测试
第十章 担保和保证
第十一章 专利、商标和保密
第十二章 质量标准
第十三章 税收
第十四章 不可抗力
第十五章 争议的解决
第十六章 合同生效及其他
第十七章 联络会议
第十八章 法定地址

技加口合同

第一章 定 第二章 合同范 第三章 合同价格 第四章 付款件 第五章 合同文件、和材料的交付方式 第六章 包和 第七章 技支持服和技培 第八章 和 第九章 最收、和 第十章 保和保 第十一章 利、商和保密 第十二章 量准 第十三章 收 第十四章 不可抗力 第十
五章 的解 第十六章 合同生效及其他 第十七章  第十八章 法定地址
技可合同
日期:_______________ 地点:_______________ 合同:_______________ 一方中_______________公司,主要公地址在中__ _____________(以下被方),一方_______________公司,主要
公地址在_______________(以下方)。 于方有制造_______________的有技,有 格上述技; 于方有同意向被方可上述有技,只在________ _______使用;_______________公司可活所必需的合同材料和合同,由_______________行可的制造活;____________公司和__________________共同而又分承本合同中的; 于被方希望使用方的有技,只在中人民共和______ ______制造_______________; 于被方希望向方合同材料和模,模由要制造的元部件 成,合同,使被方只在_______________能制造_______________; 于被方不履行以形式的不同,以向方合同 材料; 于服于本合同有合同材料的件和款; 因此,方授的代表通友好商成如下,特此。
第一章 定
1.1 “配件”指大量商用可到的材料,包括易耗品和其___ ____________系安和系配套有的元部件,可由_______________或方提供。 1.2 “合同”指附件十二中定的由方被方的生。 1.3 “合同工”指被方用方提供的技文件和有技制造合 同品
的唯一地点,中_______________。 1.4 “合同材料”指固定、方件和配件。 1.5 “合同品”指合同材料制成整机,可最用。“合 同品”的一步定附件一A。 1.6 “最用”指合同品的者。 1.7 “固定”指附件一B中定的材料,_________ ______系的一部分。 1.8 “模”指本合同附件一B中的定的_____________ __子机及由方被方用于制成合同品的元部件。 1.9 “有模”指用于制造合同品的元部件和件。 1.10 “有料”指本合同款定的料,包括件、目代、源 、的算机程序、技支持、方_______________有技和其之相的文件、据、材料、及指可向被方公的、商、金融、料。任何有料均由方明_______________“注秘密有”,明其“最高机密”或明_______________“保密有”明其“初机密”。 1.11 “有利”指利、版、有技、商秘密、商和其知 或指本合同止或期前生的有利、件或其著作,不方是否得利、享有版或已注。 1.12 “件”指合同品配用的目算机程序,以及合同 配套使用的源算机程序,以人可的形式提供,需要中理后,由理机制。所有件均按附件十一A十一B中定的件可,由方可_______________。 1.13 “技支持服”指本合同附件三和四中定的在合同和合同 材料和合同品的制造、、、操作和其有能方面由方向合同工人提供的技咨和技

서식 별점

0/5

0개의 별점

  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%
  • 0%

별점 이벤트 - 서식 리뷰쓰고 기프티콘 챙기자!

후기작성사용후기를 작성하시면 매월 베스트 리뷰어 추첨을 통해 기프티콘을 발송해드립니다.

서식별점

0

수입계약서 [income contract, 輸入契約書] 조회수 338

수입은 국제간에 성립되는 물품매매계약이 중심이기 때문에 무역계약에 관한 개념은 계약에 관한 본질적인 개념과 국제간에 이루어지는 물품매매를 중심으로 설명된다.
따라서 수입계약은 국제간에 이루어지는 매매계약으로서 매도인(Seller)이 물품의 소유권(Property In Goods)을 양도하고 매수인(Buyer)은 이를 수령하고 그 대금을 지급할 것을 약정하는 국제매매계약을 의미하며, 이는 국제간의 국제물품매매계약을 기본으로 하고 운송계약, 보험계약 및 금융계약(대금결제)이 부수적으로 수반된다.

그런데 통상적으로 무역이란 상품뿐만 아니라 기술과 서비스 분야 및 자본의 이동까지 포함한다.
따라서 계약 체결 시 어떤 거래인지 정확히 파악하고 이에 적합한 계약서를 작성하도록 한다.

서식사전 더보기

연관 추천서식

 
회사소개 | 저작권등록 | 개인정보취급방침 | 서비스이용약관 | 업무제휴 | Contact us | 서비스전체보기
Copyright ⓒ 1999- 2021 by 예스폼 All rights reserved.
온라인문의 카톡문의