서식사전

/ 조정조서(調停調書) (조회수 102)

조서는 조사한 사실을 적은 문서로 법률적으로는 소송 절차의 경과 및 내용을 공증하기 위하여 법원 또는 그 밖의 기관이 작성하는 문서라고 볼 수 있다. 또한 조정은 어떤 기준이나 실정에 맞게 정돈하는 것을 말하지만 법률적 의미로의 조정은 분쟁을 해결하기 위하여 법원이 당사자 사이에 끼어들어 쌍방의 양보를 통한 합의를 이끌어 내는 것을 의미한다고 볼 수 있다. 조정조서란 조정의 ...더보기

문서/서식 (12)

리스트 이미지
1/1 page
더보기 전체보기
스크랩 0 선택 스크랩
이전1다음

씽크존 문서마켓 (7)

문서마켓 충전금액으로 이용하실 수 있습니다. 이용안내

한글 (hwp) 2008년귀속 종합소득세 신고실무

2008년귀속 종합소득세 신고실무에 대해 기술한 경리 회계 참고자료입니다.  

전문문서 27 page 4,600원 조회수 136 2017.04.05

Adobe PDF (pdf) 사고전서 [구매 2건]

1772년 겨울, 건륭제는 각 성과 현의 관리들에게 그들이 관장하는 모든 서고에 보관된 희귀본과 귀중본을 조사하여 보고하고 필사하여 그 성과물을 북경을 보낼 것을 명령한다. 이것이 <사고전서>의 편찬사업의 시작이다. <사고전서>의 편찬과정을 통해 건륭제시대의 학

도서요약본 11 page 정액제상품 조회수 126 2017.04.06

한글 (hwp) 인사규정(기본서식) [구매 52건]

목적/적용범위/직원의 구분/임면권자/임면의 형식/용어의 정의/인사위원회/채용원칙/신규채용자의 자격/신규채용자 급호/수습/경력조회/면수습/보직의 원칙/보직변경/겸직/정기승진/승진기준/승진제한/휴직사유 및 기간/휴직자의 급여/급여/퇴직금/교육훈련/포상/징계/인사고과/시행일

서식/양식 11 page 무료 조회수 592 2013.09.24

한글 (hwp) 채동번의 중국 5대사 역사소설 오대사통속연의 자서 45회 46회 47회 48회 한문 한글번역

채동번의 중국 5대사 역사소설 오대사통속연의 자서 45회 46회 47회 48회 한문 한글번역에 대해 기술한 참고자료입니다.  北漢主劉崇, 接得敗報, 正在焦灼, 怎奈不如意事, 接踵而來。 북한주유숭 접득패보 정재초작 즘내불여의사 접종이래 焦灼 [ji&#

전문문서 92 page 120,000원 조회수 43 2017.07.09

한글 (hwp) 채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 1회 2회 3회 4회 원문 한글 번역

채동번의 청나라 역사 소설 청사통속연의 1회 2회 3회 4회 원문 한글 번역에 대해 기술한 참고자료입니다.  (楊鎬固無可赦, 而言官亦只能以成敗論人, 奈何?) 양호고무가사 이언관역지능이성패논인 내하 양호는 진실로 사면할 수 없으니 언관도 또 부득불 성패로 사람을 논의

전문문서 82 page 12,000원 조회수 76 2016.05.20
1/2 page
더보기 전체보기

뉴스레터 구독하기

전체보기

* 최신 서식정보를 받으실 수 있습니다.

신청하기

예스폼 회원 이용요금 (VAT 포함)

유료

  • 1주일
    9,900
  • 1개월
    11,000
  • 1년
    66,000

프리미엄
무제한

  • 1년
    99,000
  • 2년
    178,200
  • 월 자동정액
    8,800

기업
무제한

  • 월 자동정액
    5,500
온라인문의 카톡문의